Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT
На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
как употребляется слово
частота употребления
используется оно чаще в устной или письменной речи
варианты перевода слова
примеры употребления (несколько фраз с переводом)
этимология
Перевод текста с помощью искусственного интеллекта
Введите любой текст. Перевод будет выполнен технологией искусственного интеллекта.
Спряжение глаголов с помощью искусственного интеллекта ChatGPT
Введите глагол на любом языке. Система выдаст таблицу спряжения глагола во всех возможных временах.
Запрос в свободной форме к искусственному интеллекту ChatGPT
Введите любой вопрос в свободной форме на любом языке.
Можно вводить развёрнутые запросы из нескольких предложений. Например:
Дай максимально полную информацию об истории приручения домашних кошек. Как получилось, что люди стали приручать кошек в Испании? Какие известные исторические личности из истории Испании известны как владельцы домашних кошек? Роль кошек в современном обществе Испании.
{m}
волос;
quelques poils blancs dans sa barbe noire - несколько седых волос[ков] в его чёрной бороде;
il n'a plus un poil sur la tête - он совершенно лыс[ый];
couvert de poils - волосатый, обросший волосом;
du poil follet - пушок, пробивающаяся бородка;
il a le poil dur - у него жёсткий волос [жёсткие волосы];
je n'ai plus un poil de sec - я весь взмок;
avoir un poil dans la main - быть лодырем [сачком];
de tout poil - всех мастей;
il est de bon (mauvais) poil - он в духе (не в духе);
tomber (voler) sur le poil de qn - набрасываться/наброситься [накидываться/накинуться] на кого-л.;
il s'en est fallu d'un poil - самой малости [сущего пустяка] не хватило;
à un poil près - если не считать самой малости [сущего пустяка];
au poil - что надо, класс; классный, классно; потрясный, потрясно;
une fille au poil - девушка что надо, потрясная [классная] девушка;
il travaille au poil - он классный работник;
il a du poil au cul - ему сам чёрт не брат, он не робкого десятка;
à poil догола; голый, в голом виде ; голышом, нагишом ;
j'ai dû me mettre à poil - мне пришлось раздеться догола;
il dort à poil - он спит голый [нагишом];
à poil! - долой!;
à poil l'arbitre! - судью на мыло!;
шерсть;
un poil - шерстинка;
le gibier à poil - лесная дичь;
un chien aux longs poils - длинношёрстная собака;
un poil de porc-épic - игла дикобраза;
un manteau en poil de chameau - пальто из верблюжьей шерсти;
un bonnet à poil - мохнатая шапка; медвежья шапка;
monter un cheval à poil - ездить верхом без седла;
волосок;
les poils absorbants de la racine - корневые волоски;
du poil à gratter - колючие ворсинки;
il m'a passé un de ces poils! - ну и отчитал [же] он меня!;
ворс, poil du tissu - ворс] [ворсистость] ткани
laine
{f} шерсть; шерстяная материя [ткань];
la tonte de la laine - стрижка шерсти;
le cardage de la laine - чесание шерсти;
le tissage de la laine - тканьё шерсти, шерстоткачество;
un fil de laine - шерстяная нитка;
un brin de laine - шерстинка;
un écheveau (une pelote) de laine - моток (клубок) шерсти;
de la laine à tricoter - вязальная шерсть, шерсть для вязанья;
un tissu pure laine - чистошерстяная ткань;
un costume de laine - шерстяной костюм;
la laine de verre - стеклянная вата, стекловата;
se laisser tondre la laine sur le dos - давать/дать ободрать себя как липку